از جات تکون نخور تا برگردم. Stay put until I come back.
او مرا سرزنش کرد. He told me off.
مچ پام رگ به رگ شد. It wisted my ankle.
برنامه های گردش ما هنوز رو هوان. Our plans for the picnic are up in the air.
کلاس مرخص است بچه ها میتونن برن. Class is excused.
او 24 ساعته کار میکند. He works night and day.
فراوان و ارزان-کم ارزش. A dime a dosen.
شروع کن انجامش بده. Get the ball rolling.
وقتی داری مدام منو نگا میکنی،حواسم پرت میشه. It puts me off when you watch me all the time.
میخای چه حیله ای بزنی؟ ? What are you trying to pull
جون هر کی که دوسش دارین نظر بدین.مرسی
نظرات شما عزیزان: